LSPzone.com

SDL LSPパートナー

SDL LSPパートナー

翻訳サービスプロバイダ(LSP)を結びつける世界規模の取り組み

SDL LSPパートナープログラムは、世界中のあらゆる規模のすべてのLSPに対して開かれています。 SDL LSPパートナープログラムは、世界中のLSPにさまざまなメリットを提供し、翻訳サプライチェーンにおける存在感を強化します。

SDLでは、翻訳サービスが必要なお客様に、以下のLSPパートナーの利用をご検討いただくようお薦めしています。 これらのLSPには、翻訳テクノロジを駆使し、最高品質で価値のあるサービスを顧客に提供してきた実績があります。



  • パートナーになるメリット
  • EMEAパートナーのご紹介
  • NASAパートナーのご紹介
  • LSPパートナーへのお申し込み

SDL LSPパートナープログラム

競争力を強化

SDL LSPパートナープログラムは、言語サービスプロバイダ(LSP)とSDL双方にメリットをもたす戦略的な事業革新を実現します。

SDL LSPパートナープログラムは、双方の中核事業を活用し、顧客にとって価値ある提案を共同で生み出すことによって、翻訳会社とSDLが互いに有益な方法で連携することを可能にします。

ローカライズサービスの業界においては、技術プラットフォームがますます洗練されています。顧客であるグローバル企業は、確実により迅速でより安価でよりよいサービスを求め続けていくでしょう。 世界規模の競争を勝ち抜くためには、地域にあった、個別の言語による情報を迅速でコスト効率の高い方法で提供することが不可欠です。

これは、言語サービスプロバイダにとっては、ビジネスチャンスのひとつにもなります。つまり、高まり続けるグローバル企業の要求に対して、より簡単で効率的なソリューションを提示するのです。 ベンダーは、グローバル情報管理(GIM)の技術と事例に関する専門知識性を元に、品質の高いローカリゼーションプロジェクトをより迅速に低コストで実行することができます。

SDL LSPパートナープログラムは、言語サービスプロバイダが幅広いGIMの技術的ソリューションにおいて自社の専門技術を深め、さらに広める機会を提供します。 また、提携関係を築くことによってビジネスの発展と収益の増加を図り、同時に顧客に提供するサービスの競争力を高めます。

プログラムの概要

SDL LSPパートナープログラムには、ご希望の特典やお取引先の顧客に応じて次の3つの種類があります。

アソシエートパートナーアドバンテージプラスパートナープレミアムパートナー

デスクトップテクノロジを使用して効率的で信頼性の高いサービスを提供することを主に希望される言語サービスプロバイダのために、アソシエートパートナーシップをご用意しています。

主な利点:
 
• SDL Trados認定およびサポート
• SDL Trados Synergy、SDL Trados Desktop、SDL Trados Multitermのライセンス料金および認定受験料の割引
• 新バージョンのソフトウェアへの無料アップグレード
• SDL Webサイト内のパートナーページとLSPzoneディレクトリへの掲載

詳細のお問い合わせ

ますます多くの顧客に活用されているGIMソリューションのトレーニングにも関心をお持ちの言語サービスプロバイダのために、アドバンテージプラスパートナーシップをご用意しています。

アドバンテージプラスパートナーは、アソシエートパートナー向けの全特典に加えて、次の特典をご利用いただけます。

• 顧客が利用するSDL Translation Management System(TMS)の使用方法に関するトレーニング
• SDL GIMソリューションの概要に関する無料トレーニング
• 共同マーケティング、共同販売の機会
• 製品の方向性についての提案

詳細のお問い合わせ

SDL TMSを使用した顧客に対するサービスの強化に興味を持たれている言語サービスプロバイダのために、プレミアムパートナーシップをご用意しています。

プレミアムパートナーは、アドバンテージプラスパートナー向けの全特典に加えて、次の特典をご利用いただけます。

• SDL TMSの管理を含む、最高レベルのTMS専門知識を有する企業として評価
• TMSを社内で使用するための料金を大幅割引
• SDLとのビジネスおよび技術提携の強化

詳細についてのお問い合わせ

SDL TRADOSパートナー ‐ ヨーロッパ、中東、アフリカ

LSPパートナー ‐ プレミアム

Alpha CRC
Alpha CRC

1987年に設立されたAlpha CRCは、世界中にプロダクションおよび販売拠点を持つ、ローカリゼーションおよび翻訳専門の非公開企業です。Alphaの顧客には、ソフトウェア、IT、ゲーム、生命科学の分野で世界的な成功を収めている企業も含まれます。  

Alphaは、社内に翻訳、DTP、QA、テスト、プロジェクト管理といった大規模チームを抱える技術的な先進企業として発展し、さまざまな企業向けグローバル情報管理システムに加え、TMSを運用しています。 www.alphacrc.com
VistaTec
VistaTec

VistaTECは、世界をリードするローカリゼーションソリューションプロバイダです。 結果を重視した親身なコンサルティングによってプロフェッショナルなサービスを提供するVistaTECは、技術力と成果物の質の高さで知られています。 www.vistatec.ie

LSPパートナー プレミアム ‐ アドバンテージプラス

APOSTROPH
APOSTROPH

APOSTROPHは、ISO 9001-2000取得の翻訳会社です。 非常に品質の高い包括的な翻訳サービスを手頃な料金で提供しています。 www.apostroph.ch
Document Service Center
Document Service Center

DSCはドイツの技術ドキュメントの翻訳サービスプロバイダ大手です。 10年以上にわたる翻訳ソフトウェア活用経験があり、顧客独自の要求に対応するソフトウェア活用能力に定評のあるDocument Service Centerは、ローカライゼーションおよびグローバライゼーションワークフローの最適化において、高い競争力を発揮します。 www.dsc-translation.de
HCR – INFORMÁTICA E TRADUÇÕES, LDA.
HCR – INFORMÁTICA E TRADUÇÕES, LDA.

ポルトガル語言語サービスの「アドバンテージプラスパートナー」

HCRは、1985年の設立以来、翻訳/ローカリゼーション業界で活躍しています。 ポルトガル語の言語サービス業界でキープレイヤーとしての地位を確立しているHCRは、言語サービスのパートナーと連携して、情報技術、自動車、医療、通信、エレクトロニクス、金融などの主要産業の企業が、国内/国際市場に向けて製品やサービスをローカライズ、テスト、および展開できるよう支援しています。

RWS Group
RWS Group

RWS Groupは、知的財産サポートサービス(特許翻訳、出願、調査)と、技術、科学、法律、金融分野の高度な翻訳サービスのヨーロッパにおけるリーディングプロバイダです。 www.rws.com
The Translation People
The Translation People

The Translation Peopleは、成功を収め、定評のある翻訳会社です。提供するサービスには、印刷およびオンライン情報の翻訳、多言語文書の製作、ソフトウェアローカリゼーション、吹き替え、サブタイトル、会議および法廷通訳などがあります。 www.thetranslationpeople.com

LSPパートナー ‐ アソシエート

Alexika
Alexika

Alexikaは、小大さまざまな営利団体向けに、主要なビジネス言語間の翻訳およびWebサイトのローカリゼーションを行っています。 www.alexika.com
BMF text+
BMF text+

Language connects worldwide

We translate correspondence, software or material for publication with the plus of project-oriented consulting into all business languages. To this end, some 800 professional translators are available worldwide for written and spoken tasks.
CP Translations
CP Translations

現在35種類の商用語の翻訳に対応し、電子翻訳管理に加えて、建設機械、法律、ITといった分野を主に扱っています。 www.cp-translations.de
KOTHES!
KOTHES!

Kothes! Technische Kommunikation GmbH is a young, efficient service provider for all work in the area of technical communication. Our focus is on creating technical documentation.

www.kothes.de

Palíndromo
Palíndromo

Palíndromo is a Spanish service company specialised in delivering high quality technical translation and DTP services in different target languages.

SOGET
SOGET

1973年にイタリアで設立されたSOGETは、ISO 9001:2008およびEN 15038取得の翻訳、ローカリゼーション、出版サービスプロバイダです。  お客様に最も高度な翻訳テクノロジを活用していただくことで、グローバル市場に適した最高品質のローカライズ文書の製作を推進します。 www.soget.com

SDL TRADOSパートナー ‐ 北米および南米

LSPパートナー ‐ プレミアム

ACCU Translation Services Ltd
ACCU Translation Services Ltd

ACCU Translation Services Ltd.は、1975年以来、翻訳およびローカリゼーションサービスを提供する革新的で最先端のプロバイダであり続けています。 バーリントン、オンタリオ、ケベック市にオフィスがあり、世界中に1,200名を超える社内およびフリーランスの翻訳者、編集者、校正者、言語専門家を擁するACCUは、50以上の言語で最高品質の翻訳サービスを提供しています。 www.accutranslations.com

LSPパートナー プレミアム ‐ アドバンテージプラス

Eriksen Translations Inc.
Eriksen Translations Inc.

Eriksen Translations Inc.は、翻訳、通訳、植字、Webローカリゼーション、プロジェクト管理、文化コンサルティングなど、顧客に応じてカスタマイズされた言語ソリューションを100以上の言語で提供しています。 1986年に設立されたEriksenは、国内市場のみならずグローバル市場で活躍する、医療、教育、金融、技術、法律、保険、マーケティング/広告、生命科学、芸術/エンターテインメント、製造関連といったさまざまな業界の企業を支援しています。 www.eriksen.com

LSPパートナー ‐ アソシエート

CP Media Communications
CP Media Communications

CP Language Institute, Inc.(CP Media Communications)は、翻訳、通訳、オーディオ/ビデオサービス、ボイスオーバー、サブタイトル、グラフィック、文字セット、言語指導サービスにおいて25年以上の実績を持つ外国語・コミュニケーション専門会社です。 www.cpli.com
Geneva Worldwide
Geneva Worldwide

1903年に設立されたGeneva Worldwideは、現在3代目が経営する同族会社です。さまざまな業界で、多言語コミュニケーションのニーズに対応する幅広い言語サービスを提供しています。 www.genevaworldwide.com
Lingua Vitae Inc.
Lingua Vitae Inc.

Lingua Vitae Inc.は、イリノイ州リンカーンウッドに拠点を構える大手の翻訳会社です。 www.lingua-vitae.com
Pro-Active Translations
Pro-Active Translations

Pro-Active Translations(PA Translations)は、生物医学の翻訳サービスおよびDTPサービスのリーディングカンパニーです。
Texo S.R.L.
Texo S.R.L.

Texo S.R.L. は、アルゼンチン、コルドバに本拠地を構える翻訳会社です。2001年の設立以来、翻訳、ローカリゼーション、翻訳コミュニティへのトレーニングサービスの提供を行っています。 www.texott.com.ar
TrueLanguage
TrueLanguage

TrueLanguageは、総合的なサービスを提供する、女性が経営者する翻訳・通訳会社です。医療、金融、法律、製造、マーケティング、テクノロジ分野をリードする顧客と主に取引しています。 www.truelanguage.com

SDL LSPパートナーへの申し込み

詳細情報