LSPzone.com

Les entreprises internationales sont de plus en plus nombreuses à adopter SDL Global Authoring Management System dans le cadre de leur stratégie de rédaction de contenus multilingues

SDL annonce le succès croissant de SDL Global Authoring Management System auprès des entreprises internationales pour la création de contenus rédactionnels clairs, homogènes et de grande qualité

SDL Maidenhead , R.U.
mercredi 27 janvier 2010

SDL, leader dans le domaine des solutions de gestion globale de l'information, a fait part aujourd'hui du succès croissant de la rédaction de contenus multilingues dans les entreprises qui souhaitent consolider leur stratégie à l'international et cherchent à créer dans les meilleurs délais des contenus homogènes et de grande qualité s'adressant à leurs clients dans le monde entier. La base de clients de SDL Global Authoring Management System™ a connu une forte croissance au niveau mondial, et plus de 1 400 installations du logiciel client pour ordinateur de bureau SDL AuthorAssistant™ ont été enregistrées grâce au partenariat stratégique entre SDL et Adobe Systems Incorporated. Cette technologie a largement contribué aux récents succès de SDL dans les remises de prix sectoriels ; les utilisateurs ont par ailleurs constitué un groupe d'intérêt spécifique (SIG) indépendant afin de partager les meilleures pratiques et de créer un réseau d'utilisateurs.

Des marques internationales telles que Hewlett Packard, Avaya et NetApp utilisent SDL Global Authoring Management System dans le cadre de leurs processus de rédaction pour :

  • Promouvoir un style rédactionnel homogène en dépit de la multiplicité des auteurs et des différents formats utilisés

  • Améliorer la cohérence de la marque grâce à la gestion et à l'utilisation d'une terminologie homogène lors de la création des contenus

  • Réduire considérablement en amont les coûts associés à la traduction en réutilisant le contenu déjà rédigé

Les résultats de l'enquête annuelle SDL sur la rédaction de contenus multilingues montrent que les entreprises rédigent désormais des contenus techniques destinés à être diffusés dans le monde entier, qu'ils soient traduits ou non. La création d'un contenu clair et sans équivoque est donc devenu un impératif pour ces entreprises : d'une part, pour faciliter le processus de traduction, et d'autre part, pour répondre aux exigences des clients internationaux. L'utilisation de SDL Global Authoring Management System est un véritable atout pour des marques internationales désireuses de rédiger des contenus s'adressant à un public international.

« SDL Global Authoring Management System est un élément clé dans notre stratégie de gestion globale de l'information : cette solution permet à nos rédacteurs de préparer des contenus destinés à être traduits, de diminuer les coûts liés à la traduction et d'appliquer nos guides de style et notre terminologie internes dans tous les documents destinés à nos clients », explique Elizabeth M. Taylor, responsable du service de localisation chez FICO, à l'origine d'un groupe d'intérêt spécifique (SIG) pour les utilisateurs de SDL Global Authoring Management System. « Nous avons créé ce groupe récemment pour partager les meilleures pratiques, constituer un réseau d'utilisateurs et identifier les améliorations qui pourraient être apportées au produit, afin de contribuer au développement de SDL Global Authoring Management System sur le long terme. »

SDL AuthorAssistant, le logiciel client pour ordinateur de bureau, s'est également bien développé sur le marché grâce au partenariat entre SDL et Adobe, dans le cadre duquel plus de 1 400 utilisateurs d'Adobe FrameMaker ® 9 ont téléchargé le logiciel. L'intégration de SDL AuthorAssistant à Adobe FrameMaker 9 permet aux utilisateurs de bénéficier de règles linguistiques et stylistiques clé en main, qui garantissent clarté et homogénéité des contenus, et d'accéder à des référentiels terminologiques et mémoires de traduction. « Nous sommes ravis que ce partenariat ait contribué à compléter la riche palette de fonctionnalités d'Adobe FrameMaker 9 et renforcé son succès : nous pouvons ainsi fournir à nos clients la solution la plus complète en matière de communication technique », affirme Ritu Chaturvedi, responsable marketing produits senior chez Adobe.

SDL Global Authoring Management System a joué un rôle non négligeable dans la victoire de SDL au Thames Valley Business Award pour l'année 2009 et lui a permis d'obtenir une reconnaissance supplémentaire avec son intégration au classement EContent, qui regroupe les 100 sociétés les plus performantes dans le secteur du contenu numérique. « Nous sommes enchantés que SDL Global Authoring Management System soit reconnu par nos pairs et par les entreprises internationales comme une technologie majeure et innovante qui facilite la mise en place d'une stratégie de gestion globale de l'information », explique Sophie Hurst, responsable du marketing produits chez SDL.

À propos de SDL

SDL est le leader mondial de la gestion globale de l'information (GIM), solution offrant une flexibilité accrue aux entreprises en accélérant la distribution de contenus multilingues de haute qualité à l'international. Ses technologies intégrées de gestion de contenu Web, de commerce électronique, linguistiques et de contenus structurés, associées à ses services linguistiques, permettent de réduire les coûts liés à la création, à la gestion, à la traduction et à la publication de contenus. Les solutions de SDL permettent d'augmenter les taux de conversion et la satisfaction client grâce à la diffusion par différents canaux d'informations ciblées destinées à divers clients dans le monde entier.

De nombreux acteurs majeurs du marché international accordent leur confiance à SDL, notamment ABN-Amro, Bosch, Canon, FIAT, FICO, Google, Hewlett-Packard, KLM, Microsoft, NetApp, Philips, SAP, Sony ou Virgin Atlantic. SDL compte parmi ses clients plus de 1 000 entreprises et donne accès à des portails de traduction à la demande à 10 millions de clients chaque mois. Son infrastructure internationale est composée de plus de 50 bureaux répartis dans 32 pays. Pour de plus amples informations, consultez le site www.sdl.com

À propos de la division Language Technologies

La division Language Technologies (Technologies linguistiques) de SDL aide les sociétés à gérer les communications destinées à leurs clients dans différentes langues. Les solutions mises en œuvre garantissent l'homogénéité du style et de la marque, automatisent les processus manuels de gestion des contenus multilingues et fournissent une traduction instantanée et automatisée des contenus. Grâce à ces solutions, les traducteurs peuvent réutiliser les contenus existants et améliorer leur productivité dans le cadre de leur mission de localisation de contenu et de logiciels
Headquarters - Amy Hall (SDL)
01628 410120
amyhall@sdl.com


Amérique du Nord - Betsy Fallon (SDL)
+1 508 415 1741
bfallon@sdl.com


Asie - Richard Delanty (SDL )
+81 90 6695 5313
rdelanty@sdl.com