Bausch & Ströbel GbR grows with SDL Trados Technologies

Leading machinery company of pharmaceutical packaging systems ensures brand consistency using SDL Trados server solution

SDL Maidenhead , UK
23 July 2008

SDL, the leading provider of Global Information Management (GIM) solutions, announced today that Bausch & Ströbel Maschinenfabrik Ilshofen GmbH+Co KG, one of the leading companies in the area of pharmaceutical packaging systems, has chosen SDL Trados server technology to ensure brand consistency through improved terminology processes whilst reducing overall costs.

The company has been relying on SDL Trados desktop technology since 1999 and has benefitted considerably. However, the more the company grew, the more they experienced issues in ensuring and sharing consistent terminology on a global basis.

"We have internal technical translators and some departments outsource work to vendors. Without a central solution inconsistencies in terminology naturally occurred,” said Michael Bröllochs, system administrator at Bausch & Ströbel. "Our objective was threefold: we wanted to centralise terminology and therefore ease its maintenance and ensure consistency. We also needed to grant other departments such as sales, marketing and product development access to terminology as well. And, finally, there was too much telephone support such as calls from colleagues asking ‘How do you translate that word/ term/ phrase into English?’ This also needed to be reduced drastically through the introduction of the new solution”.

The company believes in "think global, act local" and decided for SDL MultiTerm Online, one of the leading terminology management tools on the market, as a natural growth path to support its beliefs: Adopting consistent global terminology for local markets.

SDL MultiTerm Online is the web-enabled component of SDL MultiTerm and allows users to access centralised terminology. It therefore encourages collaboration and cooperation between departments and supports the creation and maintenance of a dedicated database of approved terms. With SDL MultiTerm Online, different stakeholders can directly enter or edit terminology that becomes instantly available to all users and translators. The ability to collaborate in an online environment completely eliminates the need to manually control, share and exchange lists of terms, leading to a situation where terminology is effectively and proactively managed.

This latest addition to Bausch & Ströbel's SDL Trados Technologies portfolio is a critical component of the company’s Global Information Management (GIM) platform, which accelerates time to market and delivers corporate brand consistency through efficient communication to global audiences in local language.

“Without a technology such as SDL Trados translation memory and the correct re-use of the content, the cost of translation starts to spiral out of control,” said Michael Bröllochs. “Plus, it is highly important to reflect one unified brand identity through the use of corporate terminology. SDL MultiTerm Online supports us in controlling document consistency, thus enabling us to contribute to a better user experience whilst supporting our belief of 'think global, act local'.”

SDL has been developing translation technology for the software industry for over 20 years. It provides a full range of Global Information Management (GIM) solutions from authoring through to translation memory, terminology management and publishing. SDL’s solutions assist customers in creating and maintaining brand identity and reducing time-to-market for global, consistent content. Ultimately, customers can not only increase revenue but also improve user experience. Find out more about SDL Trados server solutions at. www.sdl.com/server

About SDL

SDL is the leader in Global Information Management (GIM) solutions that empower organizations to accelerate the delivery of high-quality multilingual content to global markets. Its enterprise software and services integrate with existing business systems to manage the delivery of global information from authoring to publication and throughout the distributed translation supply chain. Global industry leaders rely on SDL to provide enterprise software or hosted services for their GIM processes, including ABN-Amro, Best Western, Bosch, Canon, Chrysler, CNH, Hewlett-Packard, Microsoft, Philips, SAP, Sony, SUN Microsystems and Virgin Atlantic. SDL has implemented more than 400 enterprise GIM solutions, has deployed over 200,000 software licenses across the GIM ecosystem and provides access to on-demand translation portals for 10 million customers per month. Over 1,000 service professionals deliver consulting, implementation and language services through its global infrastructure of more than 50 offices in 30 countries. For more information, visit www.sdl.com.